Apoie com um cafezinho
Olá visitante!
Cadastre-se

Esqueci minha senha

  • sacola de compras

    sacola de compras

    Sua sacola de compras está vazia.
Seja bem-vindo Visitante!
  • sacola de compras

    sacola de compras

    Sua sacola de compras está vazia.

Opinião

Os textos da Bíblia que eu não entendo

Se você tem dificuldades em entender alguns textos bíblicos, ou conhece alguma pessoa que tem esse problema, o que pode ser feito?

Por Erní Walter Seibert


A Bíblia é uma coleção de livros escritos num período de mais de 1.500 anos e por cerca de 40 autores. Evidentemente um livro com essas características tem textos mais simples e mais complexos de serem entendidos. Na Bíblia podem ser encontrados escritos biográficos – como os evangelhos, poesias – como o livro dos Salmos, textos legais – como em Deuteronômio, para mencionar apenas alguns dos estilos literários. Alguns livros da Bíblia têm uma estrutura literária muito elaborada – como o livro de Jó, e outros, desse ponto de vista, são muito simples, como é o caso das epístolas de Pedro.

O acesso à Bíblia quase sempre é feito por meio de uma tradução
Os originais da Bíblia foram escritos em hebraico, aramaico e grego. Pelo fato de a maioria das pessoas não ter conhecimento dessas línguas, o acesso ao conteúdo da Bíblia, normalmente, é feito por intermédio de traduções. Em línguas majoritárias, como é o caso do português, inglês e espanhol, por exemplo, há diversas traduções disponíveis para o público. Uma tradução facilita a vida do leitor sem acesso a outras línguas, mas também traz consigo algumas dificuldades. Tradução não é uma ciência exata. O que se diz na língua original de uma maneira, pode ser dito de muitas formas na tradução. Se a compreensão exata do original já pode ser um problema, a compreensão da tradução também tem suas dificuldades. As traduções ajudam, mas não resolvem totalmente a questão da compreensão do texto.

As traduções mais conhecidas da Bíblia foram testadas ao longo do tempo. Há traduções da Bíblia para o português que já têm séculos de história. Este é o caso de João Ferreira de Almeida. E há outras traduções que têm algumas décadas de história. Além disso, de tempos em tempos, novas traduções são oferecidas ao público.

Os estudos da ciência da tradução, desenvolvidos especialmente na segunda metade do último século, mostram que um texto pode ser trazido para outra língua de diversas maneiras. O que popularmente se chama de tradução palavra por palavra é, tecnicamente, chamado de tradução por equivalência verbal. Já a tradução por equivalência dinâmica é aquela que procura expressar o sentido da frase na outra língua. Dessa forma, expressa o sentido original na maneira como isso normalmente é feito na língua objeto. Mas há muitas outras questões envolvidas nesse mundo da tradução que vão além do propósito desse artigo. O que queremos salientar aqui é que as traduções são úteis, porém não resolvem totalmente a questão da compreensão do texto.

É possível compreender todos os textos?
Mesmo com o grande esforço dos tradutores bíblicos, muitas pessoas se queixam de que a leitura da Bíblia é difícil. As pessoas dizem que têm dificuldade de entender o que o texto quer dizer. A dificuldade não é igual para todos os textos. Mas a dificuldade de compreensão existe. Há textos mais e menos difíceis de serem entendidos. Se isso é verdade, significa que a maioria dos textos não são tão difíceis de serem entendidos. Um leitor comum pode entender praticamente todo o texto bíblico. Com uma leitura cuidadosa e atenta, as dificuldades de compreensão tendem a ser superadas. É por isso que a maioria dos leitores diz que a leitura da Bíblia é muito proveitosa para eles.


Mark Twain e a compreensão do texto bíblico
Mark Twain foi o nome adotado por um escritor estado-unidense que viveu no final do século 19 e no começo do século 20. Seu nome era Samuel Langhorne Clemens, e seus escritos continuam sendo muito populares em seu país de origem. Em sua obra, ele faz muitas referências ao conteúdo bíblico. Ele reconhece a dificuldade de compreensão de alguns textos. Mas ele faz uma declaração muito perspicaz sobre esse problema. Ele diz: “Não são as partes da Bíblia que eu não posso compreender que me incomodam. São as partes que eu entendo.”

Muitas pessoas dizem que não leem a Bíblia porque ela é difícil e eles não conseguem entender. A declaração de Mark Twain nos ajuda nessa questão. Deixando de lado os textos difíceis, será que o problema que as pessoas têm com a Bíblia não está exatamente nos textos que elas conseguem entender? A Bíblia faz um diagnóstico sobre a vida das pessoas que não começa com uma notícia agradável. Ela mostra que todas as pessoas sofrem de um mal que contamina todo o ser humano e todas as suas relações. É como se as pessoas fossem ao médico e ouvissem que sofrem de uma doença fatal. Ninguém gosta de receber uma notícia assim. Mas um diagnóstico preciso nos ajuda a entender o caminho da vitória. E isso a Bíblia também faz apontando para o amor, a graça de Deus e a obra de Jesus Cristo. A Bíblia nos devolve a esperança.

O valor da leitura bíblica
A leitura da Bíblia é um exercício de compreensão de texto, nem sempre fácil, mas extremamente necessário. Quando entendemos essa verdade central da Bíblia, ela começa a colocar luz sobre os textos mais difíceis. E sua leitura não apenas se torna necessária, mas reconfortadora. Os textos mais difíceis da Bíblia podem ser entendidos à luz dos textos mais fáceis. E os textos de fácil entendimento são a grande maioria.

A leitura da Bíblia é um dos exercícios mais enriquecedores que a pessoa pode ter em sua vida. A Bíblia é um texto que tem vida e que produz vida. Ela nos questiona e nos orienta. Ela nos angustia e traz paz. Ela mostra dimensões da vida que sem sua leitura não podemos captar. Não foram poucas as pessoas que começaram a ler a Bíblia para encontrar defeitos. E, ao final de sua experiência, encontraram nela o sentido da sua própria vida. Como Mark Twain, não se preocupe demais com os textos que você não entende. Preocupe-se com os textos que você entende e, certamente, você encontrará muitas lições extremamente proveitosas para a sua vida.

  • Erní Walter Seibert, diretor executivo da Sociedade Bíblica do Brasil e vice-presidente das Sociedades Bíblicas Unidas.



REVISTA ULTIMATO | DOENÇAS QUE FAZEM SOFRER TAMBÉM OS QUE CREEM

Todas as pessoas – também os que creem – correm o risco de adoecer mentalmente. Há multidões na igreja lutando com problemas de saúde mental. Felizmente, há esperança e ajuda: profissionais da saúde, recursos terapêuticos e medicamentos. Os cristãos podem contar ainda com a ajuda extraordinária de seu Deus. E a igreja deve proporcionar um espaço seguro para estes.

É disso que trata a matéria de capa da
edição 405 da revista Ultimato. Para assinar, clique aqui.
Saiba mais:
» O Deus que Eu Não Entendo – Para compreender melhor algumas questões difíceis da fé cristã, Christopher J. H. Wright
» Para Entender a Bíblia, John Stott
» A superlativa Bíblia, por Klênia Fassoni
» A Bíblia não erra. Os leitores, nem tanto. edição 399 de Ultimato

QUE BOM QUE VOCÊ CHEGOU ATÉ AQUI.

Ultimato quer falar com você.

A cada dia, mais de dez mil usuários navegam pelo Portal Ultimato. Leem e compartilham gratuitamente dezenas de blogs e hotsites, além do acervo digital da revista Ultimato, centenas de estudos bíblicos, devocionais diárias de autores como John Stott, Eugene Peterson, C. S. Lewis, entre outros, além de artigos, notícias e serviços que são atualizados diariamente nas diferentes plataformas e redes sociais.

PARA CONTINUAR, precisamos do seu apoio. Compartilhe conosco um cafezinho.


Leia mais em Opinião

Opinião do leitor

Para comentar é necessário estar logado no site. Clique aqui para fazer o login ou o seu cadastro.
Ainda não há comentários sobre este texto. Seja o primeiro a comentar!
Escreva um artigo em resposta

Ainda não há artigos publicados na seção "Palavra do leitor" em resposta a este texto.