Opinião
- 07 de dezembro de 2018
- Visualizações: 3033
- comente!
- +A
- -A
- compartilhar
A superlativa Bíblia
Por Klênia Fassoni
Por ser um livro escrito por tantos autores que viveram ao longo de oitocentos anos, pela preservação inédita das cópias, pelos números que envolvem a tradução, a distribuição, as versões, os leitores, os admiradores, as citações – a Bíblia pode ser considerada um livro superlativo. Mas há algo muito mais importante que faz dela um livro como nenhum outro: ela é a Palavra de Deus!
O mais vendido
A Bíblia é disparadamente o livro mais vendido do mundo. As listas não apresentam números uniformes, mas várias delas apontam uma tiragem superior a 6 bilhões de cópias vendidas ao longo dos anos, muito acima do segundo colocado com estimativa de vendas em torno de 900 mil cópias. Apenas em 2016, foram distribuídos no mundo 34 milhões de Bíblias, 14 milhões de Novos Testamentos e 401 milhões de porções das Escrituras, só pelas 147 Sociedades Bíblicas.
O mais lido. Nem tanto...
Três edições da pesquisa Retratos da Leitura no Brasil colocam a Bíblia como o livro mais lido. Sua leitura ocupa lugar de proeminência também em outras partes do mundo. Mas pesquisas sérias e o senso comum indicam que ela não é tão lida assim. Estudo feito pelo Barna Group nos Estados Unidos ao longo de seis anos mostra que apenas 18% da população com 18 anos ou mais lê a Bíblia diariamente. Dentro desse grupo, entre os que afirmam ser cristãos praticantes, apenas 37% têm contato com as Escrituras diariamente fora dos horários de culto.
Vocação intrínseca para ser traduzida
A observação de Erni Seibert, da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), é certeira! Sendo o texto básico da fé cristã, a Bíblia “é um livro que nasceu para ser traduzido para todas as línguas existentes sobre a face da terra. A intenção manifesta de Deus, na própria Bíblia Sagrada, é que a sua Palavra alcance todas as línguas e nações”.
A Septuaginta – feita no Egito ao longo dos últimos 200 ou 300 anos antes de Cristo, do hebraico para o grego para a comunidade judaica que não entendia mais o texto bíblico em hebraico – é a mais antiga tradução escrita do Antigo Testamento completo.
A Bíblia de Tyndale – a primeira tradução para o inglês que trabalhou diretamente com os textos hebraico e grego – é também a primeira em inglês produzida em massa. O escritor e tradutor Alberto Manguel conta que foi Tyndale quem “acrescentou ao inglês as palavras Passover [Páscoa dos judeus], peacemaker [pacificador], long-suffering [resignação, longaminidade] e (acho isto inexplicavelmente comovente) o adjetivo beautiful [belo]”.
Hoje, 674 línguas (faladas por mais de 5,4 bilhões de pessoas) têm uma Bíblia completa. Outras 1.515 línguas (faladas por 631 milhões de pessoas) têm o Novo Testamento. Ainda há 406 milhões de pessoas com apenas algumas partes das Escrituras e mais de 209 milhões de pessoas sem nenhuma Escritura traduzida em sua língua. São 3.773 idiomas sem as Escrituras.
A Aliança Global Wycliffe – que reúne cerca de cem organizações de mais de sessenta nações, disponibilizando pessoal, fundos, treinamentos, tradução e serviço de apoio – está envolvida em pelo menos 2.125 das 2.584 línguas conhecidas com trabalho ativo relacionado às Escrituras.
Pensando nos deficientes visuais e especialmente nos não alfabetizados, é preciso celebrar que a Faith Comes by Hearing tenha viabilizado áudios das Escrituras em mais de 1.100 idiomas.
A Bíblia nas telas
Os meios digitais trouxeram “a terceira revolução do livro”, que naturalmente incluiu a Bíblia, fazendo com que o acesso às Escrituras fosse ampliado e reorganizado. O mais popular dos aplicativos é o YouVersion Bible, uma iniciativa da Life.Church em 1996. O aplicativo fechou 2017 perto dos 300 milhões de downloads e já foi baixado em todos os países do mundo. Ele oferece o texto bíblico em 1.710 versões, representando 1.134 línguas. Entre 2016 e 2017, houve crescimento do número de downloads no Brasil de 131%; em Angola, de 733%; e na Índia, de 228%. A comunidade global do YouVersion leu e ouviu 19,7 bilhões de capítulos da Bíblia este ano. Em média, as pessoas ouviram 96,1 capítulos em áudio e leram 532 capítulos a cada segundo de cada dia em 2017.
O Brasil figura como o campeão de distribuição e exportação da Bíblia. Você verá no infográfico abaixo um pouco da história de como a Bíblia chegou ao Brasil e alguns fatos curiosos relacionados às Escrituras.
Aí está a Bíblia, superlativa! E não há distância entre ela e nós. O que estamos esperando? Está passando da hora de novamente nos comprometermos com a leitura bíblica e incentivar outros a ouvirem Deus falando.
> Artigo e infográfico originalmente publicados na edição 371 da revista Ultimato. Arquivo para impressão aqui.
Por ser um livro escrito por tantos autores que viveram ao longo de oitocentos anos, pela preservação inédita das cópias, pelos números que envolvem a tradução, a distribuição, as versões, os leitores, os admiradores, as citações – a Bíblia pode ser considerada um livro superlativo. Mas há algo muito mais importante que faz dela um livro como nenhum outro: ela é a Palavra de Deus!
O mais vendido
A Bíblia é disparadamente o livro mais vendido do mundo. As listas não apresentam números uniformes, mas várias delas apontam uma tiragem superior a 6 bilhões de cópias vendidas ao longo dos anos, muito acima do segundo colocado com estimativa de vendas em torno de 900 mil cópias. Apenas em 2016, foram distribuídos no mundo 34 milhões de Bíblias, 14 milhões de Novos Testamentos e 401 milhões de porções das Escrituras, só pelas 147 Sociedades Bíblicas.
O mais lido. Nem tanto...
Três edições da pesquisa Retratos da Leitura no Brasil colocam a Bíblia como o livro mais lido. Sua leitura ocupa lugar de proeminência também em outras partes do mundo. Mas pesquisas sérias e o senso comum indicam que ela não é tão lida assim. Estudo feito pelo Barna Group nos Estados Unidos ao longo de seis anos mostra que apenas 18% da população com 18 anos ou mais lê a Bíblia diariamente. Dentro desse grupo, entre os que afirmam ser cristãos praticantes, apenas 37% têm contato com as Escrituras diariamente fora dos horários de culto.
Vocação intrínseca para ser traduzida
A observação de Erni Seibert, da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), é certeira! Sendo o texto básico da fé cristã, a Bíblia “é um livro que nasceu para ser traduzido para todas as línguas existentes sobre a face da terra. A intenção manifesta de Deus, na própria Bíblia Sagrada, é que a sua Palavra alcance todas as línguas e nações”.
A Septuaginta – feita no Egito ao longo dos últimos 200 ou 300 anos antes de Cristo, do hebraico para o grego para a comunidade judaica que não entendia mais o texto bíblico em hebraico – é a mais antiga tradução escrita do Antigo Testamento completo.
A Bíblia de Tyndale – a primeira tradução para o inglês que trabalhou diretamente com os textos hebraico e grego – é também a primeira em inglês produzida em massa. O escritor e tradutor Alberto Manguel conta que foi Tyndale quem “acrescentou ao inglês as palavras Passover [Páscoa dos judeus], peacemaker [pacificador], long-suffering [resignação, longaminidade] e (acho isto inexplicavelmente comovente) o adjetivo beautiful [belo]”.
Hoje, 674 línguas (faladas por mais de 5,4 bilhões de pessoas) têm uma Bíblia completa. Outras 1.515 línguas (faladas por 631 milhões de pessoas) têm o Novo Testamento. Ainda há 406 milhões de pessoas com apenas algumas partes das Escrituras e mais de 209 milhões de pessoas sem nenhuma Escritura traduzida em sua língua. São 3.773 idiomas sem as Escrituras.
A Aliança Global Wycliffe – que reúne cerca de cem organizações de mais de sessenta nações, disponibilizando pessoal, fundos, treinamentos, tradução e serviço de apoio – está envolvida em pelo menos 2.125 das 2.584 línguas conhecidas com trabalho ativo relacionado às Escrituras.
Pensando nos deficientes visuais e especialmente nos não alfabetizados, é preciso celebrar que a Faith Comes by Hearing tenha viabilizado áudios das Escrituras em mais de 1.100 idiomas.
A Bíblia nas telas
Os meios digitais trouxeram “a terceira revolução do livro”, que naturalmente incluiu a Bíblia, fazendo com que o acesso às Escrituras fosse ampliado e reorganizado. O mais popular dos aplicativos é o YouVersion Bible, uma iniciativa da Life.Church em 1996. O aplicativo fechou 2017 perto dos 300 milhões de downloads e já foi baixado em todos os países do mundo. Ele oferece o texto bíblico em 1.710 versões, representando 1.134 línguas. Entre 2016 e 2017, houve crescimento do número de downloads no Brasil de 131%; em Angola, de 733%; e na Índia, de 228%. A comunidade global do YouVersion leu e ouviu 19,7 bilhões de capítulos da Bíblia este ano. Em média, as pessoas ouviram 96,1 capítulos em áudio e leram 532 capítulos a cada segundo de cada dia em 2017.
O Brasil figura como o campeão de distribuição e exportação da Bíblia. Você verá no infográfico abaixo um pouco da história de como a Bíblia chegou ao Brasil e alguns fatos curiosos relacionados às Escrituras.
Aí está a Bíblia, superlativa! E não há distância entre ela e nós. O que estamos esperando? Está passando da hora de novamente nos comprometermos com a leitura bíblica e incentivar outros a ouvirem Deus falando.
> Artigo e infográfico originalmente publicados na edição 371 da revista Ultimato. Arquivo para impressão aqui.
- 07 de dezembro de 2018
- Visualizações: 3033
- comente!
- +A
- -A
- compartilhar
QUE BOM QUE VOCÊ CHEGOU ATÉ AQUI.
Ultimato quer falar com você.
A cada dia, mais de dez mil usuários navegam pelo Portal Ultimato. Leem e compartilham gratuitamente dezenas de blogs e hotsites, além do acervo digital da revista Ultimato, centenas de estudos bíblicos, devocionais diárias de autores como John Stott, Eugene Peterson, C. S. Lewis, entre outros, além de artigos, notícias e serviços que são atualizados diariamente nas diferentes plataformas e redes sociais.
PARA CONTINUAR, precisamos do seu apoio. Compartilhe conosco um cafezinho.
Leia mais em Opinião
Opinião do leitor
Para comentar é necessário estar logado no site. Clique aqui para fazer o login ou o seu cadastro.
Ainda não há comentários sobre este texto. Seja o primeiro a comentar!
Escreva um artigo em resposta
Para escrever uma resposta é necessário estar cadastrado no site. Clique aqui para fazer o login ou seu cadastro.
Ainda não há artigos publicados na seção "Palavra do leitor" em resposta a este texto.
Assuntos em Últimas
- 500AnosReforma
- Aconteceu Comigo
- Aconteceu há...
- Agenda50anos
- Arte e Cultura
- Biografia e História
- Casamento e Família
- Ciência
- Devocionário
- Espiritualidade
- Estudo Bíblico
- Evangelização e Missões
- Ética e Comportamento
- Igreja e Liderança
- Igreja em ação
- Institucional
- Juventude
- Legado e Louvor
- Meio Ambiente
- Política e Sociedade
- Reportagem
- Resenha
- Série Ciência e Fé Cristã
- Teologia e Doutrina
- Testemunho
- Vida Cristã
Revista Ultimato
+ lidos
- Corpos doentes [fracos, limitados, mutilados] também adoram
- Pesquisa Força Missionária Brasileira 2025 quer saber como e onde estão os missionários brasileiros
- Perigo à vista ! - Vulnerabilidades que tornam filhos de missionários mais suscetíveis ao abuso e ao silêncio
- As 97 teses de Martinho Lutero
- Lutar pelos sonhos é possível após os 60. Sempre pela bondade do Senhor
- A urgência da reconciliação: Reflexões a partir do 4º Congresso de Lausanne, um ano após o 7 de outubro
- Para fissurados por controle, cancelamento é saída fácil
- A última revista do ano
- Diálogos de Esperança: nova temporada conversa sobre a Igreja e Lausanne 4
- Vem aí "The Connect Faith 2024"