Uma nação invisível [Vídeo com tradução em Libras]
Desde a publicação da reportagem “Uma nação invisível” – que saiu na edição 363 da revista Ultimato e abordou o desafio da igreja de alcançar os quase 10 milhões de brasileiros surdos – o assunto tem ganhado bastante atenção em nossas redes sociais. São dezenas de comentários reforçando a necessidade de a igreja olhar para essas pessoas e estabelecer estratégias para comunicar o evangelho a esse grupo, respeitando e considerando suas especifidades.
Compartilhamos a seguir um vídeo da reportagem “Uma nação invisível” com tradução em Libras. O vídeo foi produzido por um grupo de amigos, com a participação de Saulo Xavier, locução de Marcio Castellani, tradução do pastor Madson Barreto (Projeto bibliaemlibras.org, da Igreja Batista da Graça, de Salvador/BA), imagem de Marina Moreira (Centro de Missões Urbanas – CEMU) e apoio do Grupo Povos e Línguas.
Leia também
A missiologia e as comunidades surdas
Que os surdos ouçam
Os surdos no nordeste e o evangelho de Jesus