A Aliança Evangélica Mundial (WEA, sigla em inglês), que reúne igrejas de 128 países, deu destaque ao prêmio que o livro Sangue, Sofrimento e Fé recebeu na última edição do Prêmio Areté ocorrido na quarta-feira, dia 12.

Sangue, Sofrimento e Fé, vencedor na categoria “Missões”, foi organizado por Antonia Leonora van der Meer, William Taylor e Reg Reimer e reúne autores, de várias nacionalidades, que escrevem a partir de suas próprias experiências e paixão sobre a missão cristã em contextos de perseguição.

O livro foi publicado originalmente em inglês pela Comissão de Missões da Aliança Evangélica Mundial, com o título “Sorrow and Blood”. Confira a seguir a nota publicada pela WEA que conta a origem do livro e sua importância:

 

BlogUlt_24_08_15_PaginaWEA
***

book_ssfO plano de publicar esse livro começou na Consulta Missiológica realizada em Foz do Iguaçu em 1999. A equipe editorial de William Taylor (EUA), Tonica van der Meer (Brasil) e Reg Reimer (Canadá) trabalhou por mais de seis anos para compilar essa antologia única, bíblica, histórica e de estudos de caso. O livro é o produto da força tarefa de missiologia global, da Comissão de Missões da WEA, que conta com uma equipe mundial de colegas e escritores comprometidos. Houve por volta de 62 escritores de 23 nações cooperando para gerar esse recurso e antologia global única. Ajith Fernando, do Sri Lanka, e Christopher Wright, da Grã Bretanha, escreveram prefácios para o livro.

“Para a maioria de nós o sofrimento que nossas irmãs e irmãos têm enfrentado em muitos lugares do globo, por causa do evangelho é incompreensível. ‘Sorrow and Blood’ é o melhor esforço feito por evangélicos para oferecer uma descrição abrangente e uma análise profunda do que o sofrimento e o martírio de cristãos significam e que tipo de situações acontecem hoje. Não é apenas mais um livro da Comissão de Missões da WEA, mas um dos mais profundos e desafiadores a ser lido, especialmente se o fizerem com a mente aberta e o coração sensível”, declarou Bertil Ekström, diretor executivo o da Comissão de Missões da WEA.

“Sorrow and Blood” Foi traduzido para o português sob o título Sangue, Sofrimento e Fé. A tradução e revisão da versão em português foi coordenada por Tonica van der Meer, com a ajuda preciosa de Marta Carriker, Lícia Rosalee Santana, Enedina Sacramento e mais alguns voluntários.

“A produção de livros sobre missões em português cresceu muito nos últimos anos. O prêmio Areté é o reconhecimento mais elevado, nas esferas cristãs, de excelência e relevância. O fato que a versão em português de ‘Sorrow and Blood’ tenha recebido o prêmio esse ano não é uma surpresa. O livro de fato merece o reconhecimento, devido à importância do tema e à diversidade global de autores altamente qualificados”, menciona Ekström.

 

LEIA TAMBÉM
As outras três categorias do Prêmio Areté que Ultimato venceu

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.