{"id":81,"date":"2013-08-22T09:05:20","date_gmt":"2013-08-22T12:05:20","guid":{"rendered":"http:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/?p=81"},"modified":"2013-08-29T08:44:30","modified_gmt":"2013-08-29T11:44:30","slug":"as-diretrizes-lausanne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/2013\/08\/22\/as-diretrizes-lausanne\/","title":{"rendered":"As Diretrizes Lausanne"},"content":{"rendered":"<p><b>I. Objetivo<\/b><\/p>\n<p>Muitas vezes o Senhor chama disc\u00edpulos de um determinado lugar, para contribuir financeiramente para o minist\u00e9rio de disc\u00edpulos de outro lugar (Lc 8:1\u20133, Fp 4:15\u201316).\u00a0\u00a0O registro b\u00edblico da igreja primitiva mostra que essas rela\u00e7\u00f5es s\u00e3o necess\u00e1rias no Corpo de Cristo, mas tamb\u00e9m nos adverte que a posse e a partilha de riqueza carregam em si, a possibilidade para mal-entendidos e pecados (At 5:1\u201311, 6:1\u20137).\u00a0\u00a0As Diretrizes Lausanne fornecem orienta\u00e7\u00e3o para um di\u00e1logo que nos guiar\u00e1 na conex\u00e3o de uns com os outros e para prosseguir na obra de Deus dentro dos padr\u00f5es de Deus.\u00a0\u00a0Elas foram formuladas para nos preparar para:<!--more--><\/p>\n<ul>\n<li>Respeitar uns aos outros como comordomos dos dons dados a cada um de n\u00f3s, como sinais da chegada do Reino de Deus (Rm. 12:3, 10);<\/li>\n<li>Honrar e abra\u00e7ar as diferen\u00e7as culturais dadas por Deus, encontrando for\u00e7as nos membros interdependentes do Corpo de Cristo, que juntos, dependem de Deus (Ef 2:19\u201322);<\/li>\n<li>Comunicar eficazmente e com integridade, descobrindo juntos, a vis\u00e3o do Senhor para nossa tarefa comum\u00a0(Tg 3:17\u201318);<\/li>\n<li>Aprender uns com os outros, crescendo em termos de flexibilidade, maturidade e unidade em Cristo, enquanto O observamos operar em nossa parceria\u00a0(1 Co 12:18\u201321);<\/li>\n<li>Aprender a confiar em Deus e uns nos outros, e ao mesmo tempo ser respons\u00e1vel diante de Deus e uns com os outros, tendo o cuidado de entender o que \u00e9 confian\u00e7a e responsabilidade dentro do contexto cultural diferente (2 Co 5:9\u201311);<\/li>\n<li>Com essas atitudes, principalmente quando houver diferen\u00e7a cultural e riqueza material, podemos ter esperan\u00e7a que o poder transformador e unificador do Esp\u00edrito Santo ser\u00e1 demonstrado atrav\u00e9s de nossas vidas e da nossa obra, glorificando o nome de Deus entre as na\u00e7\u00f5es\u00a0(1 Pe 2:9\u201312).<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>II. Como Usar as Diretrizes<\/b><\/p>\n<p>As Diretrizes foram elaboradas para uso dos mordomos da gra\u00e7a de Deus, no desenvolvimento de parcerias que envolver\u00e3o o uso de recursos financeiros.\u00a0\u00a0As Diretrizes apresentam um processo saud\u00e1vel de descoberta m\u00fatua, que pode levar a uma participa\u00e7\u00e3o mais profunda no amor e na miss\u00e3o de Cristo, principalmente em rela\u00e7\u00f5es transculturais.<\/p>\n<ul>\n<li>Em muitas culturas, uma rela\u00e7\u00e3o saud\u00e1vel come\u00e7a com amizade e companheirismo, n\u00e3o com uma discuss\u00e3o formal sobre neg\u00f3cios.\u00a0Antes de iniciar esse processo e para se familiarizar, considere as expectativas dos dois lados da parceria.<!--more--><\/li>\n<li>Cada parceiro deve examinar as Diretrizes e observar os itens que s\u00e3o especialmente importantes para eles, assim como qualquer item que levante perguntas ou d\u00favidas.<\/li>\n<li>Os parceiros, em seguida devem comparar suas id\u00e9ias inicias sobre as Diretrizes.\u00a0\u00a0Eles podem escolher alguma delas para discutir em profundidade ou para enfatiz\u00e1-las em seu pr\u00f3prio acordo de parceria.<\/li>\n<li>Eles devem principalmente, discutir as \u201cDefini\u00e7\u00f5es Vistas de Maneira Diferente\u201d\u00a0<span style=\"color: #ff0000;\">[hyperlink to be added]<\/span>, exemplificando com sua pr\u00f3pria experi\u00eancia e tentando entender o que o outro quer dizer ao afirmar que concorda com As Diretrizes.<\/li>\n<li>Eles devem usar o tempo que for necess\u00e1rio para rever As Diretrizes, ponto por ponto, a fim de observar onde podem estar fazendo uma leitura diferente.<\/li>\n<li>Eles podem discutir algumas Diretrizes novamente, mais tarde, uma vez que ao trabalharem juntos, geralmente descobrem que seus parceiros tinham algumas expectativas das quais eles n\u00e3o tinham conhecimento.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Em cada um dos passos acima, os parceiros devem ter em mente o objetivo de construir confian\u00e7a e responsabilidade m\u00fatuas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>III. Afirma\u00e7\u00f5es<\/b><\/p>\n<p><b><\/b><b>1. Respeito e Dons<\/b><\/p>\n<p><b>N\u00d3S AFIRMAMOS<\/b><b>\u00a0<\/b>que somos iguais em Cristo. Fomos chamados para ser s\u00e1bios e mordomos graciosos dos dons que Deus deu a cada um de n\u00f3s, sem dominar nem ignorar os outros.\u00a0\u00a0Estamos dispostos a prestar e conquistar o respeito, em vez de neg\u00e1-lo aos outros ou exigi-lo para n\u00f3s mesmos.<\/p>\n<p><b>2. Diferen\u00e7as Culturais e Interdepend\u00eancia<\/b><\/p>\n<p><b>N\u00d3S AFIRMAMOS<\/b>\u00a0que precisamos uns dos outros para cumprir nossos chamados e conquistar nossos prop\u00f3sitos.\u00a0\u00a0Algumas das diferen\u00e7as culturais parecem dividir-nos, principalmente atitudes diferentes em rela\u00e7\u00e3o a tarefas e metas.\u00a0\u00a0Mas, trabalhar em Cristo deliberadamente e em ora\u00e7\u00e3o essas diferen\u00e7as, pode nos levar a uma interdepend\u00eancia saud\u00e1vel e a um enriquecimento do conhecimento que temos do nosso Criador.<\/p>\n<p><b>3. Vis\u00e3o e Comunica\u00e7\u00e3o<\/b><\/p>\n<p><b>N\u00d3S AFIRMAMOS<\/b>\u00a0que nossa vis\u00e3o e chamado dados por Deus s\u00e3o apenas parte do Seu Plano Maior. Ele deseja que cada um de n\u00f3s coopere com as outras partes do Corpo de Cristo, sem exercer dom\u00ednio sobre elas, sem destruir ou manipul\u00e1-las.\u00a0\u00a0Por isso somos livres para nos comunicar com liberdade e clareza, sem meias verdades ou agendas ocultas.<\/p>\n<p><b>4. Aprendizado e Flexibilidade<\/b><\/p>\n<p><b>N\u00d3S AFIRMAMOS<\/b>\u00a0que cada parceiro precisar\u00e1 ser flex\u00edvel e ter uma atitude de aprendiz.\u00a0\u00a0N\u00e3o estamos aprendendo a firmar uma parceria em prol apenas do cumprimento eficaz da nossa vis\u00e3o, mas aprendendo a amar uns aos outros e a nos submeter ao senhorio de Cristo.<\/p>\n<p><b>5. Confian\u00e7a e Responsabilidade<\/b><\/p>\n<p><b>N\u00d3S AFIRMAMOS<\/b>\u00a0que somos respons\u00e1veis diante de Cristo e uns com os outros.\u00a0\u00a0Sob seu senhorio nutrimos nossa confian\u00e7a e responsabilidade m\u00fatuas, que s\u00e3o fundamentos insepar\u00e1veis do nosso relacionamento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>IV. Acordos<\/b><\/p>\n<p>A fim de colocar essas afirma\u00e7\u00f5es em pr\u00e1tica, comprometemos-nos com o seguinte:<\/p>\n<p><b>1. Respeito e Dons<\/b><\/p>\n<p>Juntos, concordamos em respeitar chamados, recursos, pontos fortes e influ\u00eancia que Deus deu a cada um\u00a0(1 Co 14:26\u201333).<\/p>\n<p>1.1\u00a0N\u00f3s concordamos em discutir dons e habilidades nos quais acreditamos que Deus queira que cada um contribua para o esfor\u00e7o conjunto e, em agradecer a Deus pelos pontos fortes dos nossos parceiros.<\/p>\n<p>1.2\u00a0N\u00f3s Concordamos em buscar maneiras de construir e manter o respeito, reconhecendo que este ser\u00e1 um processo que poder\u00e1 requerer a ajuda de um amigo bicultural de confian\u00e7a.<\/p>\n<p>1.2.1\u00a0Quando houver mal-entendidos, respeitosamente buscaremos explica\u00e7\u00e3o uns com os outros.\u00a0\u00a0N\u00f3s nos perdoamos rapidamente.<\/p>\n<p>1.2.2\u00a0Se tivermos que criticar, faremos respeitosamente e de maneira que seja culturalmente apropriada.<\/p>\n<p>1.2.3\u00a0Se formos criticados, tentaremos ouvir a sabedoria do Senhor na cr\u00edtica\u00a0(Ef 4:31\u201332).<\/p>\n<p>1.3\u00a0N\u00f3s concordamos em jamais sermos desrespeitosos com nossos parceiros tentando manipul\u00e1-los, ou seja, pression\u00e1-los ou engan\u00e1-los para conseguir que as coisas sejam feitas do nosso jeito.<\/p>\n<p>1.3.1\u00a0Como doadores, n\u00f3s n\u00e3o for\u00e7amos nossa agenda sobre nossos parceiros, principalmente qualquer tipo de agenda oculta.<\/p>\n<p>1.3.2\u00a0Como diretores de projetos, n\u00f3s n\u00e3o fazemos manipula\u00e7\u00f5es, como or\u00e7amentos superfaturados ou resultados de projetos exagerados.<\/p>\n<p>1.4\u00a0N\u00f3s concordamos que qualquer um de n\u00f3s \u00e9 t\u00e3o capaz quanto o outro para ser guiado por Deus, e rejeitamos a ideia de que qualquer um de n\u00f3s possa entrar no mundo do outro para fazer o trabalho melhor do que ele faz\u00a0(Mc 10:42\u201343).<\/p>\n<p>1.5\u00a0N\u00f3s concordamos que devemos entender a sensibilidade dos nossos parceiros em rela\u00e7\u00e3o a ser tratados com respeito, considerando que eles e seus amigos podem ter cicatrizes de parcerias anteriores.<\/p>\n<p>1.6\u00a0Se o nosso respeito por um parceiro for ferido, n\u00f3s concordamos em fazer todo o esfor\u00e7o para que a quest\u00e3o seja resolvida.\u00a0\u00a0Se nossos esfor\u00e7os falharem, respeitosamente encerraremos a parceria, em vez de continuar a receber dinheiro do parceiro ou financiar suas atividades.<\/p>\n<p><b>2. Diferen\u00e7as Culturais e Interdepend\u00eancia<\/b><\/p>\n<p>N\u00f3s concordamos em buscar parcerias transculturais que mostrem ao mundo como Jesus Cristo une todos os povos e todas as na\u00e7\u00f5es.\u00a0Portanto, comprometemo-nos a ter maior consci\u00eancia dos nossos pr\u00f3prios preconceitos culturais e a ter paci\u00eancia, orar e n\u00e3o fazer julgamento a respeito dos preconceitos culturais do nosso parceiro.\u00a0\u00a0Desejamos crescer pelo poder do Esp\u00edrito, atingindo uma interdepend\u00eancia saud\u00e1vel em Cristo (Ap 7:9, Ef 4:3\u20136).<\/p>\n<p>2.1\u00a0N\u00f3s concordamos em discutir a possibilidade de convidar uma terceira pessoa de confian\u00e7a, que conhe\u00e7a as duas culturas, e sirva de facilitador do nosso relacionamento\u00a0(Pv 11:14).<\/p>\n<p>2.2\u00a0N\u00f3s concordamos em discutir perspectivas culturais e estilos organizacionais, sempre que percebermos que o relacionamento da parceria est\u00e1 sendo afetado.<\/p>\n<p>2.2.1\u00a0N\u00f3s compartilhamos hist\u00f3rias das nossas experi\u00eancias em parcerias, sucessos e fracassos, acreditando que esta \u00e9 uma das melhores maneiras de aprender um com o outro.<\/p>\n<p>2.3\u00a0N\u00f3s concordamos que antes de colocar recursos estrangeiros em um projeto, tentaremos juntos antecipar os seus poss\u00edveis efeitos negativos, assim como os efeitos desejaveis.<\/p>\n<p>2.3.1\u00a0N\u00f3s exploramos, com nossos parceiros, onde e como tra\u00e7ar a linha entre interdepend\u00eancia sadia e depend\u00eancia mal\u00e9fica, com base na melhor sabedoria corrente de estudiosos e pessoas com experi\u00eancia em miss\u00e3o.<\/p>\n<p>2.4\u00a0N\u00f3s concordamos que interpretar e aplicar essas Diretrizes exige di\u00e1logo transcultural humilde e negocia\u00e7\u00e3o, sem imposi\u00e7\u00e3o de suposi\u00e7\u00f5es de nenhuma das culturas (Fp 2:1\u20135).<\/p>\n<p>2.5\u00a0N\u00f3s concordamos em verificar com frequ\u00eancia, nossas suposi\u00e7\u00f5es sobre o conhecimento de trabalho que o nosso parceiro tem sobre nossa situa\u00e7\u00e3o cultural e o nosso conhecimento sobre eles, para que nossas suposi\u00e7\u00f5es sejam pr\u00f3ximas da realidade.<\/p>\n<p>2.6\u00a0N\u00f3s concordamos que n\u00e3o temos posse sobre nosso parceiro e n\u00e3o temos que zelosamente proteger nosso relacionamento; portanto, outras pessoas n\u00e3o s\u00e3o temidas como concorrentes, mas s\u00e3o bem-vindas como co-servos do Senhor.<\/p>\n<p>2.6.1\u00a0N\u00f3s jamais consideramos outros membros do corpo de Cristo como concorrentes, pois isso \u00e9 uma forma de rebeli\u00e3o contra o Cabe\u00e7a que nos une em seu prop\u00f3sito\u00a0(Cl 1:15\u201320).<\/p>\n<p>2.6.2\u00a0N\u00f3s n\u00e3o justificamos qualquer forma de inveja ou cobi\u00e7a em n\u00f3s mesmos, nem ignoramos esses sentimentos em outras pessoas; eles s\u00e3o t\u00f3xicos para o corpo de Cristo e para a vida de um crist\u00e3o\u00a0 (Tg 4:1\u20133).<\/p>\n<p><b>3. Vis\u00e3o e Comunica\u00e7\u00e3o<\/b><\/p>\n<p>N\u00f3s concordamos em buscar um conhecimento claro de como nossa atividade conjunta se encaixa no chamado maior dos nossos parceiros.\u00a0Concordamos em encontrar maneiras de comunicar que vamos manter nossa vis\u00e3o comum at\u00e9 o fim.<\/p>\n<p>3.1\u00a0N\u00f3s concordamos em discutir cuidadosamente, nossa miss\u00e3o comum, buscando a clareza do Esp\u00edrito Santo sobre o chamado de Deus que temos para cumprir juntos.<\/p>\n<p>3.2\u00a0N\u00f3s concordamos em nos comunicar com gra\u00e7a e gentileza, buscando edificar a outra pessoa\u00a0(Ef 4:15\u201316).<\/p>\n<p>3.2.1\u00a0N\u00f3s consideramos com seriedade as expectativas do nosso parceiro ao decidirmos quanto ao tempo a investir em nossa comunica\u00e7\u00e3o um com o outro, e com qual prontid\u00e3o responder.<\/p>\n<p>3.2.2\u00a0N\u00f3s sempre tentamos prever o contexto no qual uma mensagem ser\u00e1 recebida, para que n\u00e3o magoemos nosso parceiro impensadamente.<\/p>\n<p>3.2.3\u00a0Ao comunicarmo-nos com qualquer pessoa sobre a nossa parceria, protegemos a seguran\u00e7a, a reputa\u00e7\u00e3o e o futuro minist\u00e9rio do nosso parceiro.<\/p>\n<p>3.3\u00a0N\u00f3s concordamos em ouvir atentamente os nossos parceiros, fazendo perguntas e buscando entender, tanto o que eles est\u00e3o dizendo explicitamente como o que est\u00e1 impl\u00edcito.\u00a0\u00a0Faremos conclus\u00f5es positivas sobre o outro, quando nossa comunica\u00e7\u00e3o n\u00e3o for clara ou adequada.<\/p>\n<p>3.4\u00a0N\u00f3s concordamos em ficar atentos para n\u00e3o fazermos promessas irrealistas ou afirma\u00e7\u00f5es inconsistentes que facilmente levem nosso parceiro a interpret\u00e1-las como promessas que n\u00e3o tivemos inten\u00e7\u00e3o de fazer.<\/p>\n<p>3.4.1\u00a0N\u00f3s somos espec\u00edficos a respeito do que estamos concordando, no que cada um vai fazer e no que cada um espera que o outro fa\u00e7a.<\/p>\n<p>3.4.2\u00a0N\u00f3s somos extremamente cuidadosos com a tradu\u00e7\u00e3o dos nossos compromissos e evitamos afirma\u00e7\u00f5es vagas como \u201cfaremos o que pudermos\u201d.<\/p>\n<p>3.5\u00a0N\u00f3s concordamos em buscar outras explica\u00e7\u00f5es antes de julgar nosso parceiro culpado de quebrar uma promessa\u00a0(Tg 1:19\u201320).<\/p>\n<p>3.6\u00a0Como pessoas com uma vis\u00e3o que requer recursos financeiros, n\u00f3s concordamos em n\u00e3o desistir da nossa vis\u00e3o em favor de outra, que um doador prefira.<\/p>\n<p>3.7\u00a0Como doadores, n\u00f3s concordamos em n\u00e3o usar o dinheiro para convencer algu\u00e9m da nossa vis\u00e3o ou dos nossos m\u00e9todos (ou fingir que estamos convencidos), quando esse algu\u00e9m n\u00e3o acredita que o Senhor o usar\u00e1 eficazmente na situa\u00e7\u00e3o local.<\/p>\n<p><b>4. Aprendizado e Flexibilidade<\/b><\/p>\n<p>N\u00f3s concordamos em aprender juntos com o Senhor e um com o outro; a continuamente ouvir em ora\u00e7\u00e3o e permanecer flex\u00edvel na pr\u00e1tica, \u00e0 medida que o Senhor nos tece unidos no Seu prop\u00f3sito ou nos guia para seguirmos caminhos diferentes (2 Co 4:5).<\/p>\n<p>4.1\u00a0N\u00f3s concordamos em realmente, aprender sobre nosso novo parceiro, sem pr\u00e9-julg\u00e1-lo com base em nossa experi\u00eancia anterior com outros parceiros.<\/p>\n<p>4.2\u00a0N\u00f3s concordamos em orar fielmente e em nos comunicar bem, a fim de construir um ambiente no qual nossos parceiros se sintam seguros o suficiente para explicar suas dificuldades, admitir seus erros e expressar seus pensamentos sempre com respeito e sem medo\u00a0(Tg 5:16).<\/p>\n<p>4.2.1\u00a0N\u00f3s perguntamos um ao outro o que cada um est\u00e1 sentindo ou ouvindo de Deus.<\/p>\n<p>4.2.2\u00a0N\u00f3s aprendemos com nossa rela\u00e7\u00e3o de trabalho, conversando sobre nossos sucessos e fracassos e buscando formas culturalmente apropriadas de preservar a honra e a dignidade um do outro.<\/p>\n<p>4.3\u00a0N\u00f3s concordamos em ser flex\u00edveis em nossa rela\u00e7\u00e3o de trabalho, pois a rigidez n\u00e3o leva \u00e0 unidade em Cristo ou \u00e0 revela\u00e7\u00e3o do fruto do Esp\u00edrito\u00a0(Gl 5:22\u201326).<\/p>\n<p>4.3.1 Se ocorrer um rev\u00e9s com um dos projetos ou levantamento de fundos, n\u00f3s discutiremos o assunto abertamente e buscaremos maneiras para acomodar a situa\u00e7\u00e3o, visando a glorificar o nome de Deus e a melhorar nossa confian\u00e7a m\u00fatua.<\/p>\n<p>4.4\u00a0N\u00f3s concordamos em procurar entender e acomodar as prefer\u00eancias culturais do nosso parceiro em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 comunica\u00e7\u00e3o direta ou indireta.<\/p>\n<p>4.4.1\u00a0N\u00f3s discutimos como nossos parceiros normalmente lidariam com assuntos sens\u00edveis como fazer cr\u00edticas e receber cr\u00edticas.\u00a0Reconhecemos a import\u00e2ncia de chamar uma terceira pessoa de confian\u00e7a para prevenir e lidar com conflitos.<\/p>\n<p>4.5\u00a0N\u00f3s concordamos em guiar nossas a\u00e7\u00f5es com uma atitude de compaix\u00e3o, amabilidade, humildade, gentileza, paci\u00eancia e amor, e reconhecer que nossos parceiros podem expressar essas caracter\u00edsticas de forma diferente do que esperamos\u00a0(Cl 3:12\u201314).<\/p>\n<p>4.6\u00a0N\u00f3s concordamos em ajudar nosso parceiro a entender as regulamenta\u00e7\u00f5es governamentais ou pol\u00edticas organizacionais que exigem cumprimento preciso.<\/p>\n<p><b>5. Confian\u00e7a e Responsabilidade<\/b><\/p>\n<p>N\u00f3s concordamos em ministrar de forma confi\u00e1vel e implementar o tipo de responsabilidade que aprofunde a confian\u00e7a.<\/p>\n<p>5.1\u00a0N\u00f3s concordamos em fazer o trabalho extra, se necess\u00e1rio para sermos vistos como confi\u00e1veis aos olhos do nosso parceiro, o que \u00e9 mais dif\u00edcil do que ser digno de confian\u00e7a aos nossos pr\u00f3prios olhos ou mesmo aos olhos do Senhor\u00a0(2 Co 8:21).<\/p>\n<p>5.2\u00a0N\u00f3s concordamos em firmar com clareza um plano para a atividade ministerial, que seja mutuamente aceit\u00e1vel.\u00a0\u00a0Entendemos que em algumas culturas, se o plano estiver por escrito, ele ser\u00e1 aceito com mais seriedade, e em outras culturas, com menos.<\/p>\n<p>5.2.1\u00a0N\u00f3s asseguramos que a vis\u00e3o da organiza\u00e7\u00e3o local para o projeto seja clara para os dois parceiros.<\/p>\n<p>5.2.2\u00a0N\u00f3s firmamos objetivos claros, sempre cientes de que \u00e9 Deus quem faz a multiplica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>5.2.3\u00a0N\u00f3s discutimos sobre o tempo necess\u00e1rio previsto para que os resultados do projeto ministerial sejam vistos.<\/p>\n<p>5.3\u00a0N\u00f3s concordamos em ser fi\u00e9is \u00e0s atividades do plano minist\u00e9rial e, antes de iniciar o minist\u00e9rio, discutir as circunt\u00e2ncias que possam nos distanciar do plano.<\/p>\n<p>5.3.1\u00a0N\u00f3s trabalhamos o mais pr\u00f3ximo poss\u00edvel do plano do projeto, discutindo eventuais mudan\u00e7as com nosso parceiro antes de concretiz\u00e1-las.<\/p>\n<p>5.3.2\u00a0Como doadores n\u00f3s expressamos nossa preocupa\u00e7\u00e3o, aberta e honestamente com nosso parceiro, caso haja mudan\u00e7a na capacidade dos recursos financeiros ou no cumprimento dos prazos.<\/p>\n<p>5.3.3\u00a0Como doadores n\u00f3s expressamos nossa preocupa\u00e7\u00e3o, aberta e honestamente, se parecer que os recursos financeiros est\u00e3o sendo usados para fins n\u00e3o previstos.\u00a0\u00a0N\u00f3s ouvimos respeitosamente as explica\u00e7\u00f5es do nosso parceiro.<\/p>\n<p>5.4\u00a0N\u00f3s concordamos em usar a medida de fidelidade ao Senhor, \u00e0 Sua Palavra e \u00e0 parceria, para manter cada um respons\u00e1vel com o outro.\u00a0\u00a0O plano determina nossas responsabilidades, n\u00e3o os resultados, os quais somente o Senhor da colheita pode dar (1 Co 3:6\u20138).<\/p>\n<p>5.4.1\u00a0N\u00f3s falamos de cora\u00e7\u00e3o puro sobre o progresso do projeto, sobre o seu andamento e prazos e jamais tentamos enganar o parceiro.<\/p>\n<p>5.4.2\u00a0N\u00f3s n\u00e3o assumimos que o fato de um projeto n\u00e3o ter dado certo ou ter sido infrut\u00edfero, signifique que o parceiro quebrou uma promessa.\u00a0\u00a0Pode haver outras explica\u00e7\u00f5es, al\u00e9m do controle do nosso parceiro.<\/p>\n<p>5.5\u00a0N\u00f3s concordamos em firmar claramente um plano mutuamente aceit\u00e1vel de relat\u00f3rios sobre as atividades do minist\u00e9rio, devidamente preparado peri\u00f3dicamente.<\/p>\n<p>5.5.1\u00a0N\u00f3s discutimos desde o in\u00edcio, como as diferen\u00e7as entre culturas de \u201cplanejamento\u201d e de \u201ctrabalho\u201d podem afetar nosso processo de relat\u00f3rios. (Ver \u201cDefinitions Seen Differently\u201d no LausanneStandards.org).<\/p>\n<p>5.5.2\u00a0N\u00f3s discutimos, por exemplo, como esperamos firmemente ou vagamente que os prazos e detalhes do plano de relat\u00f3rios sejam seguidos.<\/p>\n<p>5.5.3\u00a0N\u00f3s discutimos como reconciliar poss\u00edveis conflitos entre o nosso calend\u00e1rio e o cronograma organizacional e do nosso parceiro.<\/p>\n<p>5.5.4\u00a0N\u00f3s discutimos como tratar as diferen\u00e7as entre a informa\u00e7\u00e3o que o doador precisa e a informa\u00e7\u00e3o que o parceiro pode fornecer prontamente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>V. Compromisso<\/b><\/p>\n<p>N\u00f3s fazemos essas afirma\u00e7\u00f5es e firmamos esses compromissos comprometendo-nos a ser guiados por eles no caminho da integridade, a fim de aprend\u00ea-los com humildade, pela experi\u00eancia, e crescer no amor, como Cristo ordenou.\u00a0\u00a0Assim cremos que pela gra\u00e7a de Deus nosso relacionamento ser\u00e1 est\u00e1vel, nosso servi\u00e7o frut\u00edfero, nossa vis\u00e3o conquistada e nosso Deus honrado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>VI. Ora\u00e7\u00e3o<\/b><\/p>\n<p>Que o Senhor traga este documento \u00e0 vida em conversas e em relacionamentos.\u00a0\u00a0Que o Seu Esp\u00edrito nos aperfei\u00e7oe a todos, tornando-nos mais e mais como Ele \u00e9 \u00e0 medida que cumprimos nossa miss\u00e3o com nossos parceiros (Cl 1:27\u201328).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I. Objetivo Muitas vezes o Senhor chama disc\u00edpulos de um determinado lugar, para contribuir financeiramente para o minist\u00e9rio de disc\u00edpulos de outro lugar (Lc 8:1\u20133, Fp 4:15\u201316).\u00a0\u00a0O registro b\u00edblico da igreja primitiva mostra que essas rela\u00e7\u00f5es s\u00e3o necess\u00e1rias no Corpo de Cristo, mas tamb\u00e9m nos adverte que a posse e a partilha de riqueza carregam [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[114],"tags":[18996,18988,18995],"class_list":["post-81","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-artigos","tag-diretrizes-lausanne","tag-movimento-de-lausanne","tag-visao-do-movimento-de-lausanne"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=81"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":185,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/81\/revisions\/185"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=81"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=81"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/lausanne\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=81"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}