{"id":10521,"date":"2017-12-22T00:00:36","date_gmt":"2017-12-22T03:00:36","guid":{"rendered":"http:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/?p=10521"},"modified":"2017-12-20T14:55:06","modified_gmt":"2017-12-20T17:55:06","slug":"pequena-vila-de-belem-contando-e-cantando-um-hino-de-natal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/2017\/12\/22\/pequena-vila-de-belem-contando-e-cantando-um-hino-de-natal\/","title":{"rendered":"Pequena Vila de Bel\u00e9m: contando e cantando um hino de Natal"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #808000;\"><strong>Livro da Semana &nbsp;|&nbsp;Contando e Cantando &#8211;&nbsp;Conhecendo as Hist\u00f3rias de Hinos Crist\u00e3os<\/strong><\/span><\/p>\n<h4>&nbsp;<\/h4>\n<h4><em>Muitas adapta\u00e7\u00f5es musicais t\u00eam sido feitas para&nbsp;&#8220;Pequena Vila de Bel\u00e9m&#8221;.&nbsp;&nbsp;A tradu\u00e7\u00e3o para o portugu\u00eas data de 1930.<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pequena vila de Bel\u00e9m\u201d \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o portuguesa do apreciado e t\u00e3o divulgado hino americano \u201cO little town of Bethlehem\u201d, escrito por Filipe Brooks para uso da Escola Dominical da sua igreja, no Natal de 1868.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.ultimato.com.br\/loja\/produtos\/contando-e-cantando\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-10522 size-full\" src=\"http:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/files\/capa_contando_web2.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"301\" srcset=\"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/files\/capa_contando_web2.jpg 200w, https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/files\/capa_contando_web2-199x300.jpg 199w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a>Nascido em piedoso lar crist\u00e3o onde o culto dom\u00e9stico era reverentemente realizado todo dia, e onde as crian\u00e7as eram incentivadas a decorar os belos hinos de louvor a Deus, t\u00e3o numerosos e t\u00e3o largamente usados no seio das igrejas evang\u00e9licas, Brooks, ao ingressar na escola, j\u00e1 sabia de cor duzentos hinos. Esse ambiente favor\u00e1vel desenvolveu-lhe harmoniosamente os dotes po\u00e9ticos com que o ber\u00e7o o dotara e, embora n\u00e3o se tivesse dedicado \u00e0 poesia, antes de cora\u00e7\u00e3o se votasse \u00e0 carreira eclesi\u00e1stica e se tornasse not\u00e1vel orador sacro, veio a ser mais conhecido por este singelo, mas expressivo hino do Natal do que por todos os alentados volumes de espl\u00eandidos serm\u00f5es que deixou.<\/p>\n<p>De ascend\u00eancia puritana por ambos os lados, nasceu em Boston, Massachusetts, Estados Unidos, em 1835; graduou-se pela Universidade de Harvard, em 1855, e pelo Semin\u00e1rio Episcopal de Alexandria, Virg\u00ednia. Ordenado em 1859, exerceu o pastorado sucessivamente em Filad\u00e9lfia e Boston e, em 1891, depois de ter recusado o cargo de pregador em Harvard, foi eleito bispo de Massachusetts. Nunca se casou. Faleceu em Boston em 1893.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>De grande valor moral, possuindo nobreza de cora\u00e7\u00e3o, amava sobremodo as crian\u00e7as, para as quais tinha sempre reservas de brinquedos em seu gabinete de trabalho. Quando faleceu, uma m\u00e3e disse \u00e0 filhinha de 5 anos: \u201cO bispo Brooks foi para o c\u00e9u\u201d. \u201c\u00d3 mam\u00e3e\u201d \u2013 respondeu a pequenita \u2013 \u201ccomo os anjos v\u00e3o ficar contentes!\u201d<\/p>\n<p>Filipe Brooks, quando ainda pastor em Filad\u00e9lfia, teve um ano de f\u00e9rias e estanciou em v\u00e1rios pa\u00edses da Europa e foi \u00e0 Palestina, onde passou o Natal de 1865. Viajando a cavalo de Jerusal\u00e9m a Bel\u00e9m na noite de 24 de dezembro, contemplou a pequena cidade em sua quietude e pensou na noite maravilhosa do primeiro Natal, em que a mil\u00edcia celeste anunciou aos pastores o nascimento de Cristo. Percorreu o mesmo campo em que, segundo a tradi\u00e7\u00e3o, os pastores viram a gl\u00f3ria de Deus e assistiu ao servi\u00e7o da meia-noite na igreja da Natividade, em Bel\u00e9m, constru\u00edda no local onde se sup\u00f5e ter nascido Jesus. Jamais p\u00f4de esquecer as impress\u00f5es dessa noite sublime.<\/p>\n<p>Poucos anos mais tarde, em 1868, j\u00e1 regresso aos Estados Unidos, escreveu para a Escola Dominical de sua igreja, em Filad\u00e9lfia, inspirado nessas recorda\u00e7\u00f5es, um dos mais delicados c\u00e2nticos de Natal que existem em l\u00edngua inglesa, \u201cO little town of Bethlehem\u201d, e pediu a Lu\u00eds Henrique Redner, seu organista, para compor-lhe a m\u00fasica. Embora se aplicasse ao trabalho, Redner viu passar a semana inteira sem conseguir escrever m\u00fasica adequada. E a v\u00e9spera do Natal chegou sem que sequer a melodia estivesse esbo\u00e7ada. Alta noite, por\u00e9m, Redner acordou com ang\u00e9lica melodia soando-lhe aos ouvidos. Levantou-se com presteza e anotou-a: harmonizou-a pela manh\u00e3, terminando o trabalho justo em tempo para que as crian\u00e7as a cantassem na manh\u00e3 do Natal de 1868. Redner sempre dizia que essa m\u00fasica tinha sido um presente do c\u00e9u. Entretanto, nem Brooks nem Redner imaginaram que o hino sobrevivesse a essa festa do Natal. Impresso em folhas avulsas, por algum tempo passou por an\u00f4nimo; come\u00e7ou a ser divulgado em 1874, quando o inclu\u00edram num livro de hinos para a Escola Dominical. Hoje \u00e9 encontrado em v\u00e1rias cole\u00e7\u00f5es e se acha traduzido em diferentes l\u00ednguas.<\/p>\n<p>Muitas adapta\u00e7\u00f5es musicais t\u00eam sido feitas para o hino de Brooks, mas sua m\u00fasica leg\u00edtima, com a qual se celebrizou e que para ele foi especialmente escrita, \u00e9 essa de Lu\u00eds Henrique Redner, organista da igreja de Brooks, diretor do coro, superintendente e professor da sua Escola Dominical.<\/p>\n<p>Sua tradu\u00e7\u00e3o portuguesa, \u201cPequena vila de Bel\u00e9m\u201d, data de 1930. Foi feita pelo rev. Salom\u00e3o Ferraz para figurar no hin\u00e1rio Aleluias!. Consta em Salmos e Hinos sob o n\u00famero 81. A letra \u00e9 a seguinte:<\/p>\n<p><em>Pequena vila de Bel\u00e9m,<\/em><br \/>\n<em>Repousa em teu dormir,<\/em><br \/>\n<em>Enquanto os astros l\u00e1 no c\u00e9u<\/em><br \/>\n<em>Est\u00e3o a refulgir.<\/em><br \/>\n<em>Por\u00e9m nas tuas trevas<\/em><br \/>\n<em>Resplende a eterna luz,<\/em><br \/>\n<em>Incompar\u00e1vel, divinal:<\/em><br \/>\n<em>\u2013 Nasceu o bom Jesus!<\/em><\/p>\n<p><em>Da Virgem M\u00e3e nasceu Jesus!<\/em><br \/>\n<em>V\u00f3s, anjos, dai a Deus<\/em><br \/>\n<em>Louvor, e aos homens proclamai<\/em><br \/>\n<em>As novas l\u00e1 dos c\u00e9us.<\/em><br \/>\n<em>Estrelas matutinas,<\/em><br \/>\n<em>Em vosso resplendor,<\/em><br \/>\n<em>Vibrando os ares, publicai<\/em><br \/>\n<em>De Deus o eterno amor!<\/em><\/p>\n<p><em>O dom glorioso, divinal,<\/em><br \/>\n<em>Nenhum alarde faz.<\/em><br \/>\n<em>Assim aos homens o Senhor<\/em><br \/>\n<em>Concede gra\u00e7a e paz.<\/em><br \/>\n<em>Sereno e muito humilde,<\/em><br \/>\n<em>Vem ele ao mundo, assim<\/em><br \/>\n<em>Trazendo a todos reden\u00e7\u00e3o,<\/em><br \/>\n<em>Mostrando amor sem fim.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00d3 santo Infante de Bel\u00e9m,<\/em><br \/>\n<em>Em nossos cora\u00e7\u00f5es<\/em><br \/>\n<em>Habita, e d\u00e1-nos entrever<\/em><br \/>\n<em>Celestiais vis\u00f5es.<\/em><br \/>\n<em>Nos c\u00e9us proclamam anjos<\/em><br \/>\n<em>De Deus o amor fiel.<\/em><br \/>\n<em>Oh! Vem, Senhor, em n\u00f3s morar,<\/em><br \/>\n<em>Eterno Emanuel!<\/em><\/p>\n<h6><strong>\u2022 Trecho retirado do livro&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.ultimato.com.br\/loja\/produtos\/contando-e-cantando\">Contando e Cantando &#8211;&nbsp;Conhecendo as Hist\u00f3rias de Hinos Crist\u00e3os<\/a>, de Henriqueta Rosa F. Braga&nbsp;&nbsp;(Editora Ultimato).<\/strong><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Livro da Semana &nbsp;|&nbsp;Contando e Cantando &#8211;&nbsp;Conhecendo as Hist\u00f3rias de Hinos Crist\u00e3os<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nMuitas adapta\u00e7\u00f5es musicais t\u00eam sido feitas para&nbsp;&#8220;Pequena Vila de Bel\u00e9m&#8221;.&nbsp;&nbsp;A tradu\u00e7\u00e3o para o portugu\u00eas data de 1930.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\nPequena vila de Bel\u00e9m\u201d \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o portuguesa do apreciado e t\u00e3o divulgado hino americano \u201cO little town of Bethlehem\u201d, escrito por Filipe Brooks para uso da Escola [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[5153],"tags":[32198],"class_list":["post-10521","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-prateleira","tag-livro-da-semana"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10521","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10521"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10521\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14611,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10521\/revisions\/14611"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10521"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10521"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ultimato.com.br\/sites\/blogdaultimato\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10521"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}